Unit 4 Assessment 2011-12
Literature in English (Syllabus Code 2010)
Marks: 30 Time :40 Minutes
- Read the following extracts from the novel, Wuthering Heights.
- Identify the significance of any FIVE of the passages w.r.t. the given prompt.
- Incorporation of effective reporting verbs is imperative to illustrate your point with relevant PQCs.
- Refrain from making any generalizations.
- Make comments that refer closely to the critical reading of the passage(s).
1. Identify the language employed by the writer to illustrate internal, interpersonal and societal conflicts in the following passage:
If I were in heaven, Nelly, I should be extremely miserable.”
“Because you are not fit to go there,” I answered. “All sinners would be miserable in heaven.”
“But it is not for that. I dreamt once that I was there.”
“I tell you I won’t hearken to your dreams, Miss Catherine! I’ll go to bed,” I interrupted again.
She laughed, and held me down; for I made a motion to leave my chair.
“This is nothing,” cried she: “I was only going to say that heaven did not seem to be my home; and I broke my heart with weeping to come back to earth; and the angels were so angry that they flung me out into the middle of the heath on the top of Wuthering Heights; where I woke sobbing for joy. That will do to explain my secret, as well as the other. I’ve no more business to marry Edgar Linton than I have to be in heaven; and if the wicked man in there had not brought Heathcliff so low, I shouldn’t have thought of it. It would degrade me to marry Heathcliff now; so he shall never know how I love him: and that, not because he’s handsome, Nelly, but because he’s more myself than I am. Whatever our souls are made of, his and mine are the same; and Linton’s is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.”
2. Explore how the writer presents this character and his relationships with other characters in the following extract.
“May she wake in torment!” he cried with frightful vehemence, stamping his foot and groaning in a sudden paroxysm of ungovernable passion. “Why, she’s a liar to the end. Where is she? Not there–not in heaven –not perished—where?—Oh! you said you cared nothing for my sufferings! And I pray one prayer—I repeat it till my tongue stiffens—Catherine Earnshaw, may you not rest as long as I am living! You said I killed you—haunt me, then! The murdered do haunt their murderers, I believe. I know that ghosts have wandered on earth. Be with me always—-take any form —drive me mad—only do not leave me in this abyss, where I cannot find you! O God! it is unutterable! I cannot live without my life! I cannot live without my soul!”
3. Analyse and evaluate the arguments presented by the character in the following extract. Refer to the writer’s choice of words to illustrate the emotional state of the character.
‘I think that’s the worst motive you’ve given yet for being the wife of young Linton.’
‘It is not,’ retorted she; ‘it is the best! The others were the satisfaction of my whims: and for Edgar’s sake, too, to satisfy him. This is for the sake of one who comprehends in his person my feelings to Edgar and myself. I cannot express it; but surely you and everybody have a notion that there is or should be an existence of yours beyond you. What were the use of my creation, if I were entirely contained here? My great miseries in this world have been Heathcliff’s miseries, and I watched and felt each from the beginning: my great thought in living is himself. If all else perished, and he remained, I should still continue to be; and if all else remained, and he were annihilated, the universe would turn to a mighty stranger: I should not seem a part of it.—My love for Linton is like the foliage in the woods: time will change it, I’m well aware, as winter changes the trees. My love for Heathcliff resembles the eternal rocks beneath: a source of little visible delight, but necessary. Nelly, I am Heathcliff! He’s always, always in my mind: not as a pleasure, any more than I am always a pleasure to myself, but as my own being. So don’t talk of our separation again: it is impracticable; and—’
4. How does the writer present the anguish and disturbance of the character in the following extract?
“‘I seek no revenge on you,’ replied Heathcliff, less vehemently. ‘That’s not the plan. The tyrant grinds down his slaves and they don’t turn against him; they crush those beneath them. You are welcome to torture me to death for your amusement, only allow me to amuse myself a little in the same style, and refrain from insult as much as you are able. Having levelled my palace, don’t erect a hovel and complacently admire your own charity in giving me that for a home. If I imagined you really wished me to marry Isabel, I’d cut my throat!'”
5. How could the Gothic elements of the novel be detected from the following extract?
I muttered, knocking my knuckles through the glass, and stretching an arm out to seize the importunate branch; instead of which, my fingers closed on the fingers of a little, ice-cold hand! The intense horror of nightmare came over me: I tried to draw back my arm, but the hand clung to it, and a most melancholy voice sobbed, ‘Let me in—let me in!’ ‘Who are you?’ I asked, struggling, meanwhile, to disengage myself. ‘Catherine Linton,’ it replied, shiveringly (why did I think of Linton? I had read Earnshaw twenty times for Linton) ‘I’m come home: I’d lost my way on the moor!’ As it spoke, I discerned, obscurely, a child’s face looking through the window. Terror made me cruel; and, finding it useless to attempt shaking the creature off, I pulled its wrist on to the broken pane, and rubbed it to and fro till the blood ran down and soaked the bedclothes: still it wailed, ‘Let me in!’ and maintained its tenacious gripe, almost maddening me with fear. ‘How can I!’ I said at length. ‘Let me go, if you want me to let you in!’ The fingers relaxed, I snatched mine through the hole, hurriedly piled the books up in a pyramid against it, and stopped my ears to exclude the lamentable prayer. I seemed to keep them closed above a quarter of an hour; yet, the instant I listened again, there was the doleful cry moaning on! ‘Be gone!’ I shouted. ‘I’ll never let you in, not if you beg for twenty years.’ ‘It is twenty years,’ mourned the voice: ‘twenty years. I’ve been a waif for twenty years!’
6. What characteristics of the situation and the character are revealed in the following extract?
He leant his two elbows on his knees, and his chin on his hands and remained rapt in dumb meditation. On my inquiring the subject of his thoughts, he answered gravely ‘I’m trying to settle how I shall pay Hindley back. I don’t care how long I wait, if I can only do it at last. I hope he will not die before I do!’
‘For shame, Heathcliff!’ said I. ‘It is for God to punish wicked people; we should learn to forgive.’
‘No, God won’t have the satisfaction that I shall,’ he returned. ‘I only wish I knew the best way! Let me alone, and I’ll plan it out: while I’m thinking of that I don’t feel pain.’